Medical English 🩺- 303 słówka i zwroty medyczne- Talkersi.pl
Przejdź do treści

Medical English – 303 angielskie słówka i zwroty medyczne

Medical English – 303 angielskie słówka i zwroty medyczne

Angielski medyczny to bardzo specjalistyczna część języka angielskiego. Żeby swobodnie się w nim poruszać, trzeba poświęcić trochę czasu na jego naukę i oswojenie się z nową terminologią, która na pierwszy rzut oka może brzmieć skomplikowanie.

Jesteś lekarzem lub pielęgniarką i chcesz bez problemów porozumiewać się z zagranicznymi pacjentami? Studiujesz kierunek medyczny i chcesz mieć pewność, że kiedy rozpoczniesz pracę, będziesz w stanie odpowiedzieć twierdząco, gdy w gabinecie ktoś spyta Cię „Do you speak English?” A może planujesz leczenie za granicą?

Niezależnie od tego, dlaczego chcesz poszerzyć swoją wiedzę z zakresu medycznego języka angielskiego, nasz artykuł pomoże Ci postawić pierwsze kroki w tym wyjątkowym językowym świecie.

Spis treści

Ciało człowieka 💪

Objawy 🤒

Choroby 💉

Badania i zabiegi medyczne 🩺

Wizyta u lekarza 👩‍⚕️

Dokumentacja medyczna 📋

Skróty medyczne 🆗

Ciało człowieka słownictwo w języku angielskim

Jeżeli chcesz dobrze nauczyć się medycznego angielskiego, słownictwo związane z ciałem człowieka, jego anatomią i fizjologią to absolutna podstawa.

Medical English - anatomia ciała i fizjologia człowieka
Photo: RF._.studio, Pexels.com

Angielski medyczny – anatomia ciała

Ankle – Kostka

Arm – Ramię

Back – Plecy

Bones – Kości

Brain – Mózg

Calf – Łydka

Chest – Klatka piersiowa

Ear – Ucho

Elbow – Łokieć

Eye – Oko

Eyebrow – Brew

Eyelid – Powieka

Face – Twarz

Finger – Palec

Foot – Stopa (w liczbie mnogiej feet)

Forehead – Czoło

Hand – Dłoń

Head – Głowa

Heart – Serce

Heel – Pięta

Hip – Biodro

Human body – Ciało człowieka

Intestines – Jelita

Joints – Stawy

Kidney – Nerka

Knee – Kolano

Leg – Noga

Lips – Wargi

Liver – Wątroba

Lung – Płuco

Mouth – Usta

Neck – Szyja

Nose – Nos

Palm – Dłoń (wewnętrzna część)

Shoulder – Bark, ramię

Skull – Czaszka

Spine – Kręgosłup

Stomach – Żołądek

Tooth – Ząb (w liczbie mnogiej teeth)

Thigh – Udo

Thyroid – Tarczyca

Throat – Gardło

Thumb – Kciuk

Toe – Palec u nogi

Tongue – Język

Waist – Talia

Wrist – Nadgarstek

Angielski medyczny fizjologia człowieka

Blood pressure – Ciśnienie krwi

Bloodstream – Krwiobieg

Cell – Komórka

Circulation – Krążenie

Digestion – Trawienie

Digestive system – Układ trawienny

Electrolyte balance – Równowaga elektrolitowa

Endocrine system – Układ hormonalny

Enzyme – Enzym

Excretion – Wydalanie

Glucose regulation – Regulacja glukozy

Homeostasis – Homeostaza

Hormone – Hormon

Immune response – Odpowiedź immunologiczna

Immune system – Układ odpornościowy

Lymphatic system – Układ limfatyczny

Metabolism – Metabolizm

Muscle contraction – Skurcz mięśnia

Nervous system – Układ nerwowy

Neural pathways – Szlaki bodźców nerwowych

Oxygenation – Natlenienie

Renal function – Funkcja nerek

Respiration – Oddychanie

Respiratory system – Układ oddechowy

Thermoregulation – Termoregulacja

Tissue – Tkanka

Vasoconstriction – Zwężenie naczyń krwionośnych

Vasodilation – Rozszerzenie naczyń krwionośnych

Przykładowe użycie słownictwa związanego z anatomią i fizjologią

I twisted my ankle during a soccer game. – Skręciłem kostkę podczas meczu piłki nożnej.

He complained of chronic back pain after a car accident. – Skarżył się na przewlekły ból pleców po wypadku samochodowym.

She was unable to walk due to severe pain in the foot. – Nie była w stanie chodzić z powodu silnego bólu w stopie.

The heart pumps blood, ensuring proper circulation. – Serce pompuje krew, zapewniając prawidłowe krążenie.

Electrolyte balance is vital for proper nerve and muscle function. – Równowaga elektrolitowa jest kluczowa dla prawidłowego funkcjonowania nerwów i mięśni.

Hormones regulate many processes, including growth and metabolism. – Hormony regulują wiele procesów, w tym wzrost i metabolizm.

He was concerned about his high blood pressure and its impact on his heart. – Był zaniepokojony swoim wysokim ciśnieniem krwi i jego wpływem na serce.

Angielski medyczny – objawy

Terminologia w języku angielskim związana z objawami chorób, to jeden z najważniejszych obszarów angielskiego medycznego. Sprawdź, ile znasz słów z poniższego zestawienia.

Angielski medyczny - objawy po angielsku
Photo: Dony Wardhana, Unsplash.com

Abdominal pain – Ból brzucha

Bleeding – Krwawienie

Blurred vision – Niewyraźne widzenie

Chest pain – Ból w klatce piersiowej

Chills – Dreszcze

Constipation – Zaparcie

Cough – Kaszel

Diarrhea – Biegunka

Disorder – Zaburzenie

Dizziness – Zawroty głowy

Fatigue – Zmęczenie

Fever – Gorączka

Headache – Ból głowy

Itching – Swędzenie

Infection – Infekcja

Joint pain – Ból stawów

Loss of appetite – Utrata apetytu

Muscle pain – Ból mięśni

Nausea – Nudności

Numbness – Drętwienie

Palpitations – Kołatanie serca

Rash – Wysypka

Shortness of breath – Duszności

Sore throat – Ból gardła

Symptoms – Objawy

Swelling – Obrzęk

Vomiting – Wymioty

Weakness – Osłabienie

Przykładowe użycie słownictwa związanego z objawami

I have been feeling fatigued lately and I don’t know what can be the problem. – Ostatnio czuję się zmęczony i nie wiem co może być tego przyczyną.

She reported a sore throat and a slight fever over the past two days. – Zgłosiła ból gardła i lekką gorączkę w ciągu ostatnich dwóch dni.

Muscle pain after physical activity is a common symptom in this condition. – Ból mięśni po wysiłku fizycznym jest częstym objawem przy tej dolegliwości.

He has been suffering from a loss of apetite for over a month. – On cierpi na brak apetytu od ponad miesiąca.

Swelling in the joints has made it difficult for her to move. – Obrzęk stawów utrudnił jej poruszanie się.

It seems that the rash is spreading across her back and shoulders. Wygląda na to, że wysypka rozprzestrzenia się na jej plecach i ramionach.

He mentioned feeling dizzy whenever he stands up too quickly. – Wspomniał, że odczuwa zawroty głowy, gdy tylko wstaje zbyt szybko.

I’ve been having a cough for over a week and it’s not getting any better. – Kaszlę od ponad tygodnia i nie widzę poprawy.

He complained of persistent headaches, especially in the mornings. – Skarżył się na uporczywe bóle głowy, w szczególności rano.

[BEZPŁATNY E-BOOK]
SZYBKA RANDKA Z ANGIELSKIM

10 praktycznych rzeczy, które powiedziałby Ci na pierwszej randce j. angielski… gdyby mógł mówić.

ebook o nauce angielskiego

Wypełnij formularz, a podarujemy Ci ebooka z praktycznymi wskazówkami dotyczącymi nauki angielskiego.

Dodatkowo w kolejnych mailach przekażemy Ci mnóstwo wartościowej wiedzy, narzędzi oraz innych przydatnych materiałów, które możesz wykorzystać samodzielnie.

Angielski medyczny – zasób słownictwa dotyczący chorób i przypadłości zdrowotnych

Poznanie kluczowych pojęć związanych z chorobami i problemami zdrowotnymi pomoże Ci w sprawnej komunikacji w środowisku medycznym.

Medical English - choroby po angielsku
Photo: Andrea Piacquadio, Pexels.com

Alzheimer’s disease – Choroba Alzheimera

Anemia – Anemia

Arthritis – Zapalenie stawów

Asthma – Astma

Bronchitis – Zapalenie oskrzeli

Cancer – Rak

Catch a cold – Przeziębić się

Cause – Powodować

Diseases – Choroby

Chronic pain – Przewlekły ból

Cirrhosis – Marskość wątroby

Cold – Przeziębienie

Depression – Depresja

Detect – Wykryć

Diabetes – Cukrzyca

Diagnose with – Zdiagnozować

Diagnosis – Diagnoza

Epilepsy – Padaczka

Fracture – Złamanie

Heart disease – Choroba serca

Hepatitis – Zapalenie wątroby

Hypertension / High blood pressure – Nadciśnienie

Ill Chory (używane przy bardziej poważnych / przewlekłych chorobach)

Illness – Choroba

Infectious disease – Choroba zakaźna

Inflammation – Stan zapalny

Influenza – Grypa

Kidney failure – Niewydolność nerki

Kidney stones – Kamienie nerkowe

Migraine – Migrena

Osteoporosis – Osteoporoza

Pneumonia – Zapalenie płuc

Prevent – Zapobiegać

Recover from – Wyzdrowieć z

Rheumatoid arthritis – Reumatoidalne zapalenie stawów

Sick – Chory (używane przy mniej poważnych chorobach, np. przeziębieniu)

Stroke – Udar mózgu

Suffer from – Cierpieć na

Thyroid disease – Choroba tarczycy

Tuberculosis – Gruźlica

Treat – Leczyć

Przykładowe użycie słownictwa związanego z chorobami

The patient was diagnosed with diabetes. – U pacjenta zdiagnozowano cukrzycę.

This medication is used to treat asthma. – Ten lek stosuje się w leczeniu astmy.

Vaccines help prevent infectious diseases. – Szczepionki pomagają zapobiegać chorobom zakaźnym.

He suffers from chronic migraines. – On cierpi na przewlekłe migreny.

She is slowly recovering from pneumonia. – Ona powoli dochodzi do siebie po zapaleniu płuc.

This medication is intended for patients with high blood pressure. – Ten lek jest przeznaczony dla pacjentów z nadciśnieniem.

Depression affects not only mood but also physical health. Depresja wpływa nie tylko na nastrój, ale także na zdrowie fizyczne.

I have been experiencing chronic pain in my lower back. Odczuwam przewlekły ból w dolnej części pleców.

Asthma makes it difficult for me to breathe, especially during physical activity. Astma utrudnia mi oddychanie, w szczególności podczas aktywności fizycznej.

Angielski medyczny – badania i zabiegi medyczne

Nazwy badań i zabiegów medycznych są niezbędne w kontekście diagnostyki i leczenia pacjentów. Poznanie ich angielskich odpowiedników przygotuje Cię do rozmów na ich temat w środowisku międzynarodowym.

Angielski medyczny - badania
Badania – Photo Karolina Kaboompics, Pexels.com

Angiography – Angiografia

Anesthesia – Znieczulenie

Biopsy – Biopsja

Blood glucose test – Badanie poziomu glukozy we krwi

Blood pressure measurement – Pomiar ciśnienia krwi

Blood test – Badanie krwi

Cardiac stress test – Test wysiłkowy serca

Cardiology department – Oddział kardiologiczny

Cast – Gips

Chemotherapy – Chemioterapia

Colonoscopy – Kolonoskopia

Colposcopy – Kolposkopia

CT scan – Tomografia komputerowa

Dialysis – Dializa

Electrocardiogram (ECG) – EKG

Endoscopy – Endoskopia

Examination / Test – Badanie

Intravenous therapy – Terapia dożylna

Laparoscopy – Laparoskopia

Lumbar puncture – Punkcja lędźwiowa

Mammogram – Mammografia

MRI – Rezonans magnetyczny

Pap smear, cytology – Cytologia

Physical therapy – Fizjoterapia

Radiotherapy – Radioterapia

Stitches – Szwy

Surgery – Operacja

Surgery department – Oddział chirurgiczny

Ultrasound – USG

Vaccinate – Zaszczepić

Vaccination – Szczepienie

X-ray – Prześwietlenie

Przykładowe użycie słownictwa związanego z badaniami i zabiegami medycznymi

I was recommended an eye examination. – Zalecono mi badanie oczu.

The ultrasound revealed the presence of kidney stones. – USG wykazało obecność kamieni nerkowych.

I was vaccinated against flu before the winter season. – Zostałem zaszczepiony przeciwko grypie przed sezonem zimowym.

General anesthesia was necessary during the surgery. – Znieczulenie ogólne było konieczne podczas operacji.

MRI is often used to diagnose brain problems. – Rezonans magnetyczny jest często używany do diagnozowania problemów z mózgiem.

After knee surgery, she began physical therapy to regain mobility. – Po operacji kolana rozpoczęła fizjoterapię, aby odzyskać sprawność.

The doctor ordered an X-ray to assess if there was a fracture. – Lekarz zlecił prześwietlenie, aby ocenić czy doszło do złamania.

He has to wear a cast on his broken leg for six weeks. – Musi nosić gips na złamanej nodze przez sześć tygodni.

Do you have a family history of…? – wizyta u lekarza

Niezależnie od tego, po której stronie się znajdujesz – lekarza czy pacjenta – nauka zwrotów często używanych podczas wizyty lekarskiej, która przebiega w języku angielskim, ułatwi niezbędną komunikację.

Medyczny angielski - wizyta u lekarza
Photo: Cottonbro Studio, Pexels.com

Pytania lekarza do pacjenta i wydawanie zaleceń po angielsku

How long has your daughter been experiencing these symptoms? – Jak długo pani/pana córka odczuwa te objawy?

Can you describe the pain? Is it sharp, dull, or throbbing? – Czy może pan opisać ból? Jest ostry, tępy czy pulsujący?

Have you had a fever or any recent infections? – Czy miała pani gorączkę lub ostatnio przeszła pani jakieś infekcje?

Are you currently taking any medications? – Czy obecnie przyjmuje pan jakieś leki?

Do you have any allergies to medications? – Czy ma pani alergie na jakieś leki?

Have you noticed any changes in your appetite or weight? – Czy zauważył pan zmiany w apetycie lub masie ciała?

Please take this medication twice a day after meals. – Proszę przyjmować ten lek dwa razy dziennie po posiłkach.

I recommend this medication. Here’s your prescription. – Polecam ten lek. Oto pana recepta.

You should rest and avoid strenuous activities for a few days. – Powinien pan odpoczywać i unikać intensywnej aktywności przez kilka dni.

Make sure to drink plenty of fluids to stay hydrated. – Proszę się upewnić, że pije pani dużo płynów, aby utrzymać odpowiednie nawodnienie.

I recommend scheduling a follow-up appointment in two weeks. – Zalecam umówienie wizyty kontrolnej za dwa tygodnie.

Apply this cream to the affected area twice daily. – Proszę nakładać ten krem na dotknięty obszar dwa razy dziennie.

If the symptoms persist, please come back for further evaluation. – Jeśli objawy będą się utrzymywać, proszę wrócić na dalszą ocenę.

I highly recommend this specialist if you need a second opinion. – Gorąco polecam tego specjalistę, jeśli potrzebuje pani drugiej opinii.

Please avoid taking this medication on an empty stomach. – Proszę unikać przyjmowania tego leku na pusty żołądek.

You may need to have some blood tests done to check your condition. – Może być konieczne wykonanie badań krwi, aby sprawdzić pana stan.

I recommend this clinic for your follow-up treatments. – Polecam tę klinikę na pani dalsze leczenie.

Odpowiedzi pacjenta i pytania do lekarza po angielsku

Wizyta u lekarza - przydatne zwroty
Photo: Los Muertos Crew, Pexels.com

She has been feeling this way for about a week. – Ona czuje się tak od około tygodnia.

The pain is mostly dull, but it gets sharp sometimes. – Ból jest przeważnie tępy, ale czasami staje się ostry.

Yes, I had a fever a few days ago, but it’s gone now. – Tak, kilka dni temu miałem gorączkę, ale już minęła.

I’m currently taking medication for high blood pressure. – Obecnie przyjmuję leki na nadciśnienie.

I’m allergic to penicillin. – Mam alergię na penicylinę.

I haven’t noticed any changes in my appetite. – Nie zauważyłam żadnych zmian w apetycie.

How long will I need to take this medication? – Jak długo będę musiał przyjmować ten lek?

Are there any side effects I should be aware of? – Czy są jakieś skutki uboczne, o których powinienem wiedzieć?

When should I come back for a follow-up appointment? – Kiedy powinnam wrócić na wizytę kontrolną?

Is it safe to exercise while I’m on this treatment? – Czy mogę bezpiecznie ćwiczyć podczas tego leczenia?

What should I do if the symptoms get worse? – Co powinienem zrobić, jeśli objawy się pogorszą?

Can I take this medication with my other prescriptions? – Czy mogę przyjmować ten lek razem z innymi przepisanymi mi lekami?

Is there anything else I should do to improve my condition? – Czy jest coś jeszcze, co powinnam zrobić, aby poprawić mój stan?

Słownictwo przydatne podczas wizyty u lekarza

Affected area – Dotknięty obszar

Allergies – Alergie

Allergic – Uczulony

Analysis – Badanie

Appetite – Apetyt

Condition – Stan zdrowia

Consume – Spożywać (np. alkohol)

Drugs – Leki (też: medications)

Dull – Tępy

Empty stomach – Pusty żołądek

Family history – Wywiad rodzinny, historia chorób/choroby w rodzinie

Fluids – Płyny

Follow-up appointment – Wizyta kontrolna

Foods – Pokarmy

High blood pressure – Nadciśnienie

Hydrated – Nawodniony

Medications – Leki (też: drugs)

Medical history – Wywiad lekarski

Pain – Ból

Patient’s medical history – Historia choroby pacjenta

Penicillin – Penicylina

Prescriptions – Recepty, przepisane leki

Rest – Odpoczywać

Sharp – Ostry

Side effects – Skutki uboczne

Strenuous activities – Intensywna aktywność

Symptoms persist – Objawy się utrzymują

Throbbing – Pulsujący

Treatment – Leczenie

Weight – Masa ciała

Chcesz swobodnie rozmawiać o tematach medycznych po angielsku? Przygotuj się z nami!
Anzhalika
Ostatnie wolne terminy
Akcent:Brytyjski
Native/Polka_Polak:Native
Specjalizacje:General English, Analiza IT
Certyfikaty:IELTS
Zainteresowania:Sport, książki psychologiczne i muzyka.
Jurek
Akcent:Neutralny
Native/Polka_Polak:Polak
Specjalizacje:Business English, Analiza IT, General English
Zainteresowania:Technologia, biochemia i psychorozwój.
Mahizha
Ostatnie wolne terminy
% Promocja Happy Hours
% Promocja Happy Weekend
Akcent:Amerykański
Native/Polka_Polak:Native
Specjalizacje:General English, Język medyczny
Certyfikaty:IELTS
Zainteresowania:Książki, poezja i medycyna.

Angielski medyczny – dokumentacja medyczna

W medycynie nie ma miejsca na niedomówienia, dlatego potrzebna jest dokładna dokumentacja. Dobrze znać nazwy najważniejszych dokumentów w języku angielskim, gdy pracuje się w jednym z zawodów medycznych.

Medical English - dokumenty medyczne
Photo: National Cancer Institute, Unsplash.com

Admission note – Notatka przyjęcia

Consent form – Formularz zgody

Diagnosis code – Kod diagnozy

Hospital discharge – Wypis ze szpitala

Lab results – Wyniki badań laboratoryjnych

Medical record – Dokumentacja medyczna

Medication list – Lista leków

Patient history – Historia pacjenta

Radiology report – Raport z badań radiologicznych

Referral – Skierowanie

Surgical report – Raport z operacji

Treatment plan – Plan leczenia

Vaccination card – Karta szczepień

Przykładowe użycie słownictwa związanego z dokumentacją medyczną

The medication list includes all the drugs the patient is currently taking. – Lista leków zawiera wszystkie leki, które pacjent obecnie przyjmuje.

The consent form must be signed before the surgical procedure. – Formularz zgody musi zostać podpisany przed przystąpieniem do zabiegu chirurgicznego.

The treatment plan was updated. – Plan leczenia został zaktualizowany.

The medical record contains all the information about the patient’s treatment and care. – Dokumentacja medyczna zawiera wszystkie informacje o leczeniu i opiece nad pacjentem.

Lab results showed an improvement in the patient’s condition. – Wyniki badań laboratoryjnych wykazały poprawę stanu pacjenta.

The doctor provided a referral for the patient to see a specialist. – Lekarz wystawił pacjentowi skierowanie do specjalisty.

Angielski medyczny – skróty

Już samo słownictwo medyczne po angielsku to nie lada wyzwanie, a co dopiero medyczne skróty, na widok których niejeden złapał się za głowę. Ich poznanie może być jednak bardzo przydatne. Przestaną też tak groźnie wyglądać 🙂

Poniższa lista zawiera przykłady skrótów, z którymi możesz się spotkać.

Angielski medyczny - skróty medyczne
Photo: Mart Production, Pexels.com

BP (Blood Pressure) – Ciśnienie krwi

CBC (Complete Blood Count) – Morfologia krwi

CT (Computed Tomography) – Tomografia komputerowa

CXR (Chest X-Ray) – Prześwietlenie klatki piersiowej

DOB (Date of Birth) – Data urodzenia

ECG (Electrocardiogram) – Elektrokardiogram

ED (Emergency Department) – Ostry dyżur

ER (Emergency Room) – Izba przyjęć, SOR

HR (Heart Rate) – Tętno

ICU (Intensive Care Unit) – Oddział intensywnej terapii

IV (Intravenous) – Dożylnie

MRI (Magnetic Resonance Imaging) – Rezonans magnetyczny

OTC (Over the Counter) – Lek bez recepty

Rx (Prescription) – Recepta

UTI (Urinary Tract Infection) – Infekcja dróg moczowych

Znajomość języka angielskiego medycznego jest bardzo przydatną umiejętnością, gdy pracuje się lub planuje pracować w placówkach związanych ze służbą zdrowia.

Skuteczna komunikacja z pacjentem lub lekarzem może być na wagę złota, gdy w grę wchodzą problemy zdrowotne bądź zagrożenie życia, a naszym rozmówcą jest osoba z zagranicy. Pomaga również w zapoznawaniu się z najnowszymi raportami medycznymi z innych krajów.

Dzięki nauce terminologii i zwrotów używanych w medycznym świecie w języku angielskim, będziesz zawsze dobrze przygotowany_przygotowana do rozmów dotyczących zdrowia, prowadzonych w międzynarodowym środowisku.

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Co to jest angielski medyczny?

Jest to specjalistyczna terminologia w ramach języka angielskiego, która zawiera słownictwo, zwroty i skróty używane w medycynie i dziedzinach pokrewnych.

Jakie są najlepsze sposoby na naukę Medical English?

Języka angielskiego medycznego najlepiej nauczysz się w praktyce, jednak gdy nie masz takiej możliwości, najlepiej skorzystaj z kilku poniższych metod naraz, tak by „zanurzyć się” w tej specjalistycznej terminologii.

  1. Książka – korzystanie z podręcznika, który skupia się na medycznej stronie języka angielskiego pomoże Ci zrozumieć, co wchodzi w jej skład i na czym powinieneś_powinnaś się skupić. Sama książka, to jednak za mało, jeśli chcesz dobrze poznać angielski medyczny.

  2. Fiszki – możesz stworzyć fiszki z przydatnym słownictwem i zabierać je zawsze ze sobą, żeby przy każdej możliwej okazji móc powtarzać medyczną terminologię.

  3. Czytanie artykułów naukowych po angielsku – poznasz różne możliwe formy praktycznego użycia medycznych pojęć.

  4. Seriale i filmy o tematyce medycznej w j. angielskim – najlepiej oglądaj je bez lektora, z napisami. Dzięki takiej formie nauki, osłuchasz się ze słownictwem, a w razie wątpliwości przeczytasz tłumaczenie w napisach (kolejnym krokiem będzie przełączenie napisów na j. angielski).

  5. Kurs językowy – możesz też wybrać kurs grupowy języka angielskiego medycznego, np. przeznaczony dla pracowników służby zdrowia, bądź indywidualne lekcje z lektorem. Warto, by najpierw potwierdził, że jest w stanie prowadzić zajęcia skupione na tym temacie i posiada odpowiednią wiedzę w zakresie specjalistycznego słownictwa występującego w medycynie.

Czy Medical English jest przydatny tylko dla lekarzy?

English for doctors? Nie, angielski medyczny przydatny jest dla wszystkich pracowników służby zdrowia, np. pielęgniarek/pielęgniarzy, farmaceutek/farmaceutów czy ratowników/ratowniczek medycznych.

Znajomość tej specjalistycznej strony języka angielskiego jest też istotna dla studentów kierunków medycznych, którzy w przyszłej pracy mogą mieć do czynienia z zagranicznymi pacjentami. To ważne, by mogli zrozumieć ich problem i swobodnie przekazać im informacje dotyczące ich leczenia.

Angielskiego medycznego może też nauczyć się każdy, kto chciałby mieć pewność, że w razie zdrowotnej sytuacji awaryjnej podczas pobytu za granicą, będzie w stanie swobodnie zwrócić się do pielęgniarki lub lekarza o pomoc.

Rozpocznij naukę Medical English z Talkersami już dzisiaj!

    Administratorem Twoich danych osobowych jest spółka Talkersi.pl sp. z o.o. z siedzibą w Gdyni, przy ul. Łużyckiej 10, zarejestrowaną w Rejestrze Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Gdańsk- Północ w Gdańsku VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 0000544763, posiadającą NIP 5862294976, REGON 360825279, zwaną dalej ‘Talkersi.pl’. Przed zaznaczeniem poniższych zgód zapoznaj się z pełną treścią klauzuli informacyjnej, którą znajdziesz TUTAJ
    Talkersów tworzą
    Ci wspaniali ludzie
    IMG_1051-1-scaled
    IMG_4721
    93873307_511047642921846_6617146848979189760_n-1
    Iryna Vadan
    lektor_angielskiego_jurek
    talkersiprofilowkib-13-scaled
    Bartosz Rozdolski
    lektor_angielskiego_KSENIA
    talkersiprofilowkib-15-scaled
    talkersiprofilowkib-1-scaled
    lektor_angielskiego_JAN
    lektor_angielskiego_SYLWIA
    lektor_angielskiego_LIAM
    lektor_angielskiego_KATARZYNA-scaled
    lektor_angielskiego_ANZHALIKA
    Magda Kubit
    lektor_angielskiego_RADOSLAW
    ASIA-1
    ZUZIA-kwadrat
    SONIA-1
    Nikola kopia
    Magda_Talkbook_(1)
    lektor_agielskiego_OLAR
    lektor_angielskiego_KINGAW
    lektor_angielskiego_KACPER
    lektorka_angielskiego_ZOFIA
    lektor_angielskiego_KASIAP
    lektor_angielskiego_KAROLINAK
    lektor_angielskiego_MARIA
    lektor_angielskiego_ELA
    lektor_angielskiego_IZABELA
    lektor_angielskiego_VERONIKA
    lektor_angielskiego_DOROTAC
    lektor_angielskiego_IDA
    lektor_angielskiego_SEBASTIANG
    Franciszek Pawłowski
    lektor_angielskiego_GRZEGORZ
    lektor_angielskiego_AGATA
    lektor_angielskiego_IGOR
    lektor_angielskiego_GANA
    lektor_angielskiego_MICHELINE
    lektor_angielskiego_yuliya
    lektor_angielskiego_KUBA
    lektor_angielskiego_KATARZYNAD
    lektor_angielskiego_FLORA
    lektor_angielskiego_JULIAM
    lektor_angielskiego_KASIAD
    lektor_angielskiego_SHANARZ
    lektor_angielskiego_JULIAP
    lektor_angielskiego_GUNEL
    lektor_angielskiego_MAHIZHA
    lektor_angielskiego_MARIAR
    lektor_angielskiego_AARON
    lektor_angielskiego_JOSEPHINE
    lektor_angielskiego_MARIAB
    lektor_angielskiego_NATALIAJ
    lektor_angielskiego_CHRIS
    lektor_angielskiego_STEVEN
    lektor_angielskiego_HUBERT
    lektor_angielskiego_EVELYN
    lektor_angielskiego_WERONIKAK
    lektor_angielskiego_PATRYCJAM
    lektor_angielskiego_CLODAGH
    lektor_angielskiego_MACIEJ
    lektor_angielskiego_wiola
    lektor_angielskiego_ARTURC
    lektor_angielskiego_OLAL
    lektor_angielskiego_MALGOSIAM
    lektor_angielskiego_RITA
    lektor_angielskiego_JULIAT
    lektor_angielskiego_kateryna
    lektor_angielskiego_MARIAC
    lektor_angielskiego_STEPHEND
    lektor_angielskiego_AGNIESZKAJ
    lektor_angielskiego_OLGA
    lektor_angielskiego_ANNA
    lektor_angielskiego_ZOFIAM
    lektor_angielskiego_DOMINIKAP
    lektor_angielskiego_JOANNAJP
    lektor_angielskiego_MARKO
    lektor_angielskiego_OKSANA
    lektor_angielskiego_JAMEST
    lektor_angielskiego_STEFAN
    lektor_angielskiego_KEVIN